كل مما تحتاجه عن المؤلفات في الامتحان الجهوي: آخر يوم في حياة محكوم (le dernier jour d’un condamné)

كل مما تحتاجه عن المؤلفات في الامتحان الجهوي: آخر يوم في حياة محكوم (le dernier jour d’un condamné)

سنتعرف في هذا الموضوع عن آخر مؤلف خاص بالمتمدرسين حسب التصميم التالي:

La fiche de lecture : القراءة الأولية:

  • Titre de l’œuvre : le dernier jour d’un condamné.
  • L’auteur : Victor Hugo.
  • Date et lieu de naissance : né en 1802 à Besançon.
  • Date et lieu de décès : mort en 1885 à Paris.
  • Autres œuvres : Notre-Dame de Paris. / Les Misérables.
  • Le genre : Roman à thèse.
  • Date de publication : 1829.
  • Époques : 19ème.
  • Le thème principal : la peine capitale.
  • Les personnages principal : le condamné à mort (le narrateur)
  • Dautre personage : Marie, la femme de condamné, la. Mère de condamné, Friouche, le bourreau, le prêt.

القراءة الأولية بالعربية :

  • عنوان المؤلف: آخر يوم في حياة محكوم.
  • المولف: فيكتور إيجو.
  • تاريخ الإزدياد : ولد سنة 1802 ببيسانسو.
  • تاريخ الوفاة: توفي سنة 1885 بباريس.
  • عناوين أخرى : نوتطخودام دو بارس/ البؤساء
  • جنس المؤلف : رواية أطروحة.
  • تاريخ النشر: 1829.
  • الحقبة التاريخية : القرن 19.
  • الموضوع الأساسي : الحكم بالإعدام.
  • الشخصيات الرئيسية : الشخص المحكوم عليه بالإعدام من بداية الرواية إلى نهايتها وفي نفس الوقت هو الراوي.
  • شخصيات أخرى : ماري، زوجة المحكوم، أم المحكوم، فريوش، المكلف بالإعدام، الكاهن، الخادم إسمه ماغدي، الجمهور، المحكوم عليهم بالأعمال الشاقة.

تقديم االشخصيات بالعربية :

  • ماري: إبنة المحكوم عمرها 3 سنوات.
  • زوجة المحكوم: مريضة نفسيا وجسديا لا نعرف اسمها ولا عمرها.
  • أم المحكوم: عمرها 64 ولا نعرف اسمها.
  • المكلف بالإعدام: إسمه سامسون.
  • فريوش محكوم عليه بالإعدام.

Résumé des chapitres : تلخيص الفصول:

Bicêtre : بيسيطخ:

  • Chapitre 1: le narrateur est doublement emprisonné physiquement et moralement.
  • Chapitre 2 : il reste en pensée le jour de son procès et de sa condamnation a mort.
  • Chapitre 3: les hommes son tout des condamné à mort.
  • Chapitre 4: le condamné à transféré à Bicêtre.
  • Chapitre 5 : l’arrivée à la prison où le narrateur arrivé à améliorer ses conditions de prisoners.
  • Chapitre 6: le narrateur commence son journal de ses souffrances.
  • Chapitre 7: le désir de narrateur d’épargner la mort aux autres.
  • Chapitre 8: le narrateur compte le temps passé à Bicêtre.
  • Chapitre 9: le condamné écrit son testament.
  • Chapitre 10: la description du cachot.
  • Chapitre 11 et 12: lecture des graffitis sur le mur.
  • Chapitre 13: le spectacle de ferrement des forçat.
  • Chapitre 14: une nuit à l’infirmerie le condamné regret ne pas être malade.
  • Chapitre 15 : l’écoute de la chanson d’argo, une jeune fille chante sous la fenêtre de l’infirmerie.
  • Chapitre 16: le retour du narrateur au cachot.
  • Chapitre 17 : le narrateur rêve de l’évasion qui ne peut se réaliser.
  • Chapitre 18, 19, 20: visite de directeur de la prison (dernière jour).
  • Chapitre 21: visite de prêtre de Bicêtre et de l’huissier (6h45).
  • Chapitre 22: le voyage de prison vers la Conciergerie (7h30).

Conciergerie : كونسييغجوغي:

  • Chapitre 23: la rencontre avec Friouche (8h30).
  • Chapitre 24: le condamné est enragé car l’autre condamné a pris sa redingote.(8h30)
  • Chapitre 25: le narrateur est transféré dans une autre cellule de la conciergerie. (10h00).
  • Chapitre 26 : le narrateur pence a sa fille Marie.
  • Chapitre 27: le narrateur pence à la guillotine.
  • Chapitre 28: il se souvient de la place de grève (retour en arrière 11h00).
  • Chapitre 29: le narrateur pence a la grâce royale (11h00).
  • Chapitre 30: le retour du prêtre (vers midi).
  • Chapitre 31: visite de l’architecte de la prison entre midi et 13.
  • Chapitre 32 : conversation avec le nouveau gendarme à propos de la loterie.
  • Chapitre 33: souvenirs de la jeunesse et l’enfance (promenad avec Pépa.
  • Chapitre 34: quelles heures avant son exécution le condamné pence à son crim.
  • Chapitre 35: il pense à la vie des autres, leurs joies et leurs bonheurs.
  • Chapitre 36: souvenir apropos de sa visite à notre Dame de Paris.
  • Chapitre 37: d’inscription de l’hôpital de ville.
  • Chapitre 38 : douleurs liées à l’angoisse de la mort.
  • Chapitre 39: le narrateur pence à son exécution.
  • Chapitre 40 : pensées pour le roi qui peut le signer.
  • Chapitre 41 : une réflexion sur sa mort.
  • Chapitre 42 : le narrateur fait un3 siestes et un cauchemars ( la vieille femme symbole de la mort).
  • Chapitre 43 : la visite de sa fille avant son exécution.
  • Chapitre 44 : il se prépare à la mort réflexion sur la foule des spectacles heureux.
  • Chapitre 45 : il y’a des gens qui désirent assister a son exécution et eux aussi de leur rôles seront condamné.
  • Chapitre 46 : projet de condamné d’écriture à sa fille.
  • Chapitre 47 : note de l’éditeur.

L’hôtel de la ville : فندق المدينة (ساحة الإعدام)

  • Chapitre 48 : toilette du condamné.
  • Chapitre 49 : dernier demande du grâce il se plaît les exécuteur.

تلخيص الفصول بالعربية:

Bicêtre : بيسيطخ:

  • الفصل 1: الراوي مسجون فيزيائيا أي جسديا لأنه في السجن ومغلقة عليه الأبواب وفكريا لأنه كل يوم يعيش مع خبر موته.
  • الفصل 2: الراوي يتذكر يوم الجلسة التي نطق فيها بالحكم عليه بالإعدام.
  • الفصل 3: كل الرجال في السجن محكوم عليهم بالإعدام.
  • الفصل 4: تم تحويل الراوي إلى بيسيطخ.
  • الفصل 5: وصل الراوي إلى سجن بيسيطخ وبهذا استغل المحكوم إتقانه للغة اللاتينية التي يتقنها حتى يعيش في ظروف أفضل في السجن.
  • الفصل 6: بدأ يكتب الراوي يوميات معانته.
  • الفصل 7: رغبة الراوي في إنقاد باقي المحكومين عليهم بالإعدام من الموت.
  • الفصل 8: يعد الراوي الوقت الذي يمر عليه في بيسيطخ.
  • الفصل 9: يكتب الراوي وصيته.
  • الفصل 10: يصف الراوي زنزانته.
  • الفصل 11 و 12: بدأ الراوي يقرأ الكتابات الموجودة على الحيطان.
  • الفصل 13: مشاهدة الراوي للمحكوم عليهم بالأعمال الخاصة.
  • الفصل 14: أخذ الحراس الراوي إلى المصحة السجنية وتمنى لو لم يكن مريضا حتى يستطيع يتمتع بالحرية لأنه مكبل اليدين والرجلين.
  • الفصل 15: سمع الراوي غناء فتاة شابة قرب نافذة المصحة.
  • الفصل 16 : عودة الراوي إلى الزنزانة.
  • الفصل 17 : يحلم الراوي بالهروب وهو في الحقيقة حلم لن يتحقق.
  • الفصل 18، 19 و 20: زيارة الراوي لمدير السجن وهذا آخر يوم له في سجن بيسيطخ.
  • الفصل
  • الفصل 21: جاء الراهب عند الراوي في بيسيطخ وجاء بعده عون المحكمة ليخبر الراوي بقرار رفض حكم الإستئناف وسيطبق فيه حكم الإعدام على الساعة 6.45.
  • الفصل 22: سيتم تحويل الراوي من بيسيطخ إلى كونسييغجوغي على الساعة 7.30.

Conciergerie : كونسييغجوغي:

  • الفصل 23: إلتقى الراوي بسجين آخر على الساعة 8.30.
  • الفصل 24: الراوي متعصب من سجين آخر لأنه أخذ سترته.
  • الفصل 25: سيتم تحويل الراوي إلى زنزانة أخرى داخل كونسييغجوغي.
  • الفصل 26: الراوي يفكر في ابنته ماري.
  • الفصل 27: يفكر الراوي في يوم الإعدام.
  • الفصل 28: تذكر الراوي ساحة الإعدام (العودة إلى الماضي11:00).
  • الفصل 29: بدأ يفمر الراوي في العفو الملكي.
  • الفصل 30: عودة الكاهن لزيارة الراوي.
  • الفصل 31: زيارة مساعد المهندس لإصلاح السن.
  • الفصل 32: يتحدث الحارس الجديد مع الراوي على اليانصيب.
  • الفصل 33: يتذكر الراوي ذكريات شبابه وطفولته ونزهته مع بيبا.
  • الفصل 34: بدأ يتذكر الراوي بعد ساعات من تنفيذ الحكم جريمته.
  • الفصل 35 : بدأ يفكر الراوي في حياة الآخرين من حيث فرحهم وسعادتهم.
  • الفصل 36 : تذكر الراوي زيارته إلى كنيسة سيدة باريس.
  • الفصل 37 : يصف الراوي فندق المدينة.
  • الفصل 38 : يشعر الراوي بأحاسيس القلق المرتبطة بموته.
  • الفصل 39 : يفكر الراوي في يوم إعدامه.
  • الفصل 40 : يفكر الراوي في الملك الذي يريد أن يمضي له الإعفاء.
  • الفصل 41 : يفكر الراوي في ردة فعله عند تطبيق إعدامه.
  • الفصل 42 : يسترخي الراوي وينام للحظة ويحلم بكابوس مزعج متمثل في امرأة عجوز تمثل الموت.
  • الفصل 43 : تزور ابنة الراوي أباها قبل تطبيق الحكم عليه.
  • الفصل 44 : يفكر الراوي في ردة فعل الجمهور الذين سيحضرون موته وهم سعداء.
  • الفصل 45 : يظن الراوي أن بعض الأشخاص سيحكم عليهم بالإعدام وسيعيشون نفس الإحساس الذي يعيشه الراوي.
  • الفصل 46 : قرر الراوي أن يرسل مكتوبا لابنته.
  • الفصل 47 : لا نعرف إن كان الراوي لن يخبرنا بالحقيقة.

L’hôtel de ville : فندق المدينة (ساحة الإعدام).

  • الفصل 48 : يقومون بحلق شعر الراوي.
  • الفصل 49 : يترجى الراوي منفذي الإعدام بآخر طلب له من أجل الإعفاء عنه والنهاية بقيت مفتوحة.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

error: المحتوى محمي !!